Two things:
1. If I'm saying "neither of us had fun" would I say "ninguno de nosotros nos divertimos" or "ninguno de nosotros se divertio?" (The o with the accent ofc). I got some answers on this saying "se divertio is correct" but I don't understand the reason. Is there a difference with reflexive verbs in the past tense that makes that so, or something else?
2. "El mesero" refers to a waiter. Is "la mesera" for a female waitress? For example: "La mesera me servio la comida."